- 淹没攻击缓解
서비스 장애 공격 완화中文什么意思
发音:
- 淹没攻击缓解
相关词汇
- 서비스: [명사] 服务 fúwù. 劳务 láowù. 义务 yìwù. 서비스 가격 服务价格
- 서비스 장애 공격: 淹没攻击
- 장애: [명사] (1) 阻力 zǔlì. 钉子 dīng‧zi. 障碍 zhàng’ài. 온갖
- 공격: [명사] (1) 攻 gōng. 击 jī. 攻击 gōngjī. 攻打 gōngdǎ. 打击
- 완화: [명사] 缓化 huǎnhuà. 松缓 sōnghuǎn. 缓解 huǎnjiě. 舒缓
- 서비스: [명사] 服务 fúwù. 劳务 láowù. 义务 yìwù. 서비스 가격服务价格 =服务费서비스 센터服务中心 =服务站서비스망服务网点
- 서비스업: [명사] 服务行业 fúwù hángyè. 第三产业 dìsān chǎnyè. 软商品 ruǎnshāngpǐn. 주차 문제가 점차 서비스업에서 중시되다停车问题逐渐被服务行业重视서비스업은 이미 우리나라의 취업을 확대하는 주요 통로가 되었다第三产业已经成为我国扩大劳动就业的主渠道
- 서비스직: [명사] ☞서비스업(service業)
- 셀프서비스: [명사] 自我服务 zìwǒ fúwù. 셀프서비스의无人셀프서비스식의 식사自助餐
- 서비스에이스: [명사]〈체육〉 发球得分 fāqiú défēn.
- 애프터서비스: [명사] 售后服务 shòuhòu fúwù. 销后服务 xiāohòu fúwù. 保修 bǎoxiū. 애프터서비스 요구가 있다면, 각 대리상은 반드시 소비자의 요구에 근거하여 정확하고 확실하게 ‘애프터서비스 신청서’를 써야 한다若需售后服务, 各代理商应根据消费者要求, 正确、准确填写‘售后服务申请单’
- 완화: [명사] 缓化 huǎnhuà. 松缓 sōnghuǎn. 缓解 huǎnjiě. 舒缓 shūhuǎn. 缓和 huǎnhé. 放宽 fàngkuān. 疏导 shūdǎo. 缓 huǎn. 얼어서 마비된 두 볼이 완화되었다冻麻了的两颊舒缓了긴장된 분위기가 갑자기 완화되었다紧张的空气顿时松缓下来한길을 넓힌 후로 교통 체증 현상이 완화되었다扩宽马路后, 交通阻塞现象有了缓解정세가 완화되었다局势缓和금지된 수입 제한을 완화하다放宽禁运限制지하철이 설치된 후로, 교통 혼잡이 완화되었다自从地铁设置后, 疏导了交通拥挤的情况정세가 완화되었다局势有缓(상황이) 완화되다回缓(긴장을) 완화하다缓动(대립·긴장된 관계가) 완화하다解冻
- 장애: [명사] (1) 阻力 zǔlì. 钉子 dīng‧zi. 障碍 zhàng’ài. 온갖 장애를 타파하고 모든 어려움을 극복하다冲破各种阻力, 克服一切困难장애에 부딪치다碰钉子무슨 장애가 있으면 찾아 와라有什么障碍你来找我吧뛰어넘지 못할 장애는 없다没有不可逾越的障碍조망에 장애가 되다有碍观望 (2) 残疾 cán‧ji. 残废 cánfèi. 残障 cánzhàng.
- 공격: [명사] (1) 攻 gōng. 击 jī. 攻击 gōngjī. 攻打 gōngdǎ. 打击 dǎjī. 进攻 jìngōng. 공격과 수비攻守공격하여 섬멸하다攻歼공격하여 함락시키다攻下공격하여 빼앗다攻取동쪽에서 소리 내어 속이고 서쪽에서 공격하다【성어】声东击西미국 정부는 사이트가 해커들의 공격을 받을 수 있음을 미리 경고했다美政府预警网站遭黑客攻击유격대가 감옥을 공격하여 범인을 풀어주다游击队攻打监狱释放犯人적군에게 심한 공격을 가하다给敌军以沉重的打击투기 매매를 공격하다打击投机倒把活动공격하여 보복하다打击报复전면 공격하다发起全面进攻공격은 최선의 방책이다进攻是最好的防御 (2) 开炮 kāi//pào. 炮轰 pàohōng.맹렬하게 공격하다猛烈开炮매체의 공격을 받더라도 이상하지 않다遭到媒体炮轰也就不奇怪了그들은 저속한 TV 프로그램을 공격한다他们炮轰庸俗电视节目
- 장애물: [명사] 障碍 zhàng’ài. 障碍物 zhàng’àiwù. 挡头 dǎng‧tou. 【비유】拦路石 lánlùshí. 장애물을 깨끗이 제거하다扫清障碍장애물 경주跨栏赛跑증산의 장애물增产的拦路石
- 장애아: [명사] 残疾儿童 cán‧ji értóng.
- 장애인: [명사] 残疾人 cán‧jirén. 残障人 cánzhàngrén.
- 장애자: [명사] 残疾人 cán‧jirén. 残障人 cánzhàngrén. 장애자 올림픽残疾人奥林匹克运动会
- 완화시키다: [동사] 缓和 huǎnhé. 缓解 huǎnjiě. 분위기를 좀 완화시키다缓和一下气氛국제 긴장 상태를 완화시키다缓和国际紧张局势시내의 교통 혼잡 상황을 완화시키다缓解市内交通拥挤状况
- 공격권: [명사] 攻击权 gōngjīquán. 그는 항상 마을의 다른 사람에 대한 조소권과 구두 공격권을 유지하고 있다他时常保持对村中其他人的嘲笑权和口头攻击权두 차례의 공격권을 얻을 수 있다可以得到2次的攻击权
- 공격력: [명사] 攻击力量 gōngjī lì‧liang. 강한 공격력을 보유하다拥有着强大的攻击力量어떤 무기는 공격력이 약한 편이다有些武器攻击力量较弱중국은 공군의 공격력을 증강시켰다中国增强了空军攻击力量
- 공격성: [명사] 攻击性 gōngjīxìng. 아이들의 공격성 행위를 방임할 수 없다不能放纵儿童的攻击性行为남한과 북한의 군사 분계선 부근에서 공격성 선전이 중단되다韩朝在军事分界线附近停止攻击性宣传
- 공격수: [명사]〈체육〉 前锋 qiánfēng. 攻击手 gōngjīshǒu. 골을 넣지 못하는 공격수는 좋은 공격수가 아니라고 누가 그러는가?谁说不进球的前锋不是好前锋?누가 세계 제일의 공격수인가?谁是世界第一攻击手?
- 공격적: [명사]? 攻击的 gōngjīde. 攻击性的 gōngjīxìngde. 부모들이 돌봐주는 시간이 적은 아이는 공격적이다父母照看时间少的孩子具有攻击性공격적 인 언어攻击性语言
- 공격형: [명사] 进攻型 jìngōngxíng. 攻击型 gōngjīxíng. 그들은 사실 공격형 축구팀이다他们其实是进攻型足球队삼성은 공격형 경영전략을 확립했다三星确立进攻型运营策略